Navigation Menu+

kaspar de pierre

Das Buch

Erschienen im November 2017 im Verlag La Lettre volée (Reihe « Poiesis »), 46 S., 14 €

kaspar de pierre (kaspar aus stein) ist eine poetische Erzählung, die Kaspar Hauser, dem nach 17 Jahren Gefangenschaft, 1828 vor den Toren Nürnbergs rätselhaft aufgetauchten Findling, eine Stimme verleiht. Vor allen Dingen ging es mir darum, den Mythos des „Gefangenen mit reinem Herzen“, so Françoise Dolto, die ihn nach Verlaines „Betet für den armen Gaspard“ als ein unschuldiges, quasi Christusähnliches Kind beschreibt, zu sprengen.

Ähnlich wie Woyzeck, der zum Mörder gewordene Soldat, ist Kaspar Hauser ein Bild unserer spätmodernen Gesellschaft, deren Merkmale er vorwegnimmt: den Hunger nach Schlagzeilen, die Faszination vor dem Missbrauch und der Ikonisierung des Individuums.

Prix

« kaspar de pierre » fait partie, avec six autres textes, de la sélection 2018-2019 du Prix des Découvreurs.

Il fallait que les texte s’inscrivent au mieux au sein des parcours éducatifs aux arts et à la culture (PEAC) instaurés dans les établissements, des ouvertures vers d’autres pratiques artistiques.
Siehe Les Découvreurs

PoésieGo Paris! ( mai-juin 2018)

Un poème de Laure Gauthier porté à la création sonore, pour rendre la poésie à l’oralité.
Poésie go! est une production du Festival de la poésie de Montréal conçue en partenariat avec Magnéto.

Texte : Laure Gauthier
Lu par : Marcel Pomerlo
Réalisation et création sonore : Magnéto

Siehe la Maison de la Poésie

Il s’agit d’un projet de balados alliant poésie et numérique, réalisé en partenariat avec ENT’REVUES à l’occasion de la programmation Québec à l’honneur du 36e Marché de la poésie de Paris. Grâce à l’application Totemi, les promeneurs parisiens peuvent utiliser leur téléphone et laisser les créations sonores de vingt poètes percer leur intimité. Deux parcours font rayonner la poésie québécoise : le parcours Marché de la poésie (Place Saint-Suplice) et le parcours parisien (Panthéon, Conciergerie, Bibliothèque Gaston Miron, Librairie du Québec, Palais-Royal, Hôtel de Sully). Une lecture-lancement avec les poètes a lieu le dimanche 3 juin 2018 dans le jardin du Palais-Royal en collaboration avec Poésie is not dead.

PoésieGo! Paris a vu le jour grâce à la collaboration des partenaires suivants : le Marché de la poésie, Ent’Revues, Michel Goulet, Poésie is not Dead, Magnéto, Talk to Me, le Palais-Royal et le Centre des Monuments nationaux, le Conseil des arts et des lettres du Québec, le Ministère de la Culture et des Communications du Québec, ainsi que Québec Édition.

Rezensionen

Isabelle Lévesque, « avec kaspar hauser ? », TdF, n°162, mai 2018
Siehe die Webseite Terres de femmes

Katia-Sofia Hakin, « kaspar de pierre », PLS, n°8, mai 2018.
Siehe le PDF

Thibault Ulysse Comte, « Ce chemin vers rien de certain. Kaspar de pierre », La Nouvelle Quinzaine littéraire, n° 1190, du 16 au 31 mars 2018.
Siehe die Webseite La Nouvelle Quinzaine Littéraire
Siehe l’article de presse

Sanda Voïca, « kaspar de pierre », La cause littéraire, 26 février 2018.
La Cause Littéraire

François Bordes, « kaspar de pierre », Secousses, n°23, novembre 2017.
Revue Secousse

Bernard Banoun, « kaspar de pierre », CCP, février 2018.
Siehe Cahier critique de poésie

Angèle Paoli, « Laure Gauthier. Kaspar de pierre. Ceci n’est pas de la poésie », pour Terres de femmes, 18 octobre 2017.
Siehe die Webseite Terres de femmes

Claire Tencin, « kaspar de pierre », Art Press, février 2018, n° 452, p. 82.
Presse

Florence Trocmé, « kaspar de pierre », Poezibao, 9 octobre 2017.
Siehe die Webseite Poézibao

Georges Guillain, « kaspar de pierre », Lesdecouvreurs, blog, décembre 2017.
Siehe die Webseite Les Découvreurs

Fabien Mellado, « kaspar de pierre », Revue Phoenix, printemps 2017, n°25, p. 148-149.
Article de presse

Lesungen

18 Juni 2018, à la Maison de la Poésie de Paris :
« NOUVELLES ARCHITECTURES POÉTIQUES : CROISEMENT ENTRE LE TEXTUEL, LE VISUEL ET “L’AURAL” »
avec David Christoffel, Jérôme Game, Laure Gauthier & Núria Giménez-Comas
Voir la Maison de la Poésie

14 März 2018 à 20h : « Faut-il faire chanter kaspar ? » Lecture à deux voix de « kaspar de pierre » avec Séverine Daucourt-Fridrikson . Organisé par le Magnifique printemps de Lyon, en partenariat avec le Goethe-Institut, le Grame-cncm et la Biennale Lyon Musique en scène, l’espace Pandora et le TNP.

« kaspar de pierre » weist auf eine Mehrstimmigkeit hin, auf kaspars andere Stimmen, die sich je nach Zeitpunkt und Situation immer wieder neu einstellen. Durch das zweistimmige Lesen bleibt der Text ein Freiraum aus Stille und Echos « zwischen den Stimmen».

©Espace Pandora

©Espace Pandora

25 November 2017 : « kaspar de pierre »: gelesen von Laure Gauthier, mit François Rannou, Séverine Daucourt-Fridriksson und Jean-Luc Steinmetz in der galerie l’Achronique (Paris 18°).

Zu « kaspar de pierre » : ab Minute 50:34

19. Oktober 2017: Lesung von "kaspar de pierre" in der Buchhandlung "Textures" (Paris). Mit Séverine Daucourt-Fridrikson, die aus"Dégèle" liest.

Von François Bordes moderiert.

6 Oktober 2017: Centre International de Poésie de Marseille (CIPM) : « kaspar de pierre » Zweistimmige Lesung mit Séverine Daucourt-Fridriksson und Laure Gauthier.

11. Mai 2017: « kaspar de pierre », performierte Lesung : Laure Gauthier, Text, Martin Laliberté, Musik, Olivier Besson und Benjamin Guillot, Schauspieler, Martin Laliberté, Elektronik. Centre Tchèque de la ville de Paris im Rahmen des Abends « Recherches, fantaisies et gloses : mouvements dans la pensée musicale »

29. April 2017: Auszüge aus « kaspar de pierre » (La lettre volée, 2017) und « je neige (entre les mots de villon) » (Lanskine, 2018) : zweistimmige Lesung mit François Rannou, in der Galerie l’Achronique (Paris, 18).

Events

9 Juni 2018, Marché de la poésie, 14 h 30.
Nouvelles architectures poétiques (table ronde, États généraux#02) Laure Gauthier avec Vincent BroquaDavid ChristoffelJérôme Game et Lucie Taïeb.

Siehe: Marché de la Poésie

Artikel

de Laure Gauthier über « Kaspar de pierre ».

« kaspar de pierre » in Le cahier du Refuge, CIPM, October 2017, p. 11-17.
Siehe: CIP Marseille  | Siehe PDF

« Faut-il faire chanter kaspar ? A propos de la réécriture poétique et musicale de l’histoire de Kaspar Hauser », in : Phoenix, n° 27, Printemps 2017.

Auszüge

Remue.net, 30 August 2017: « MAISON 1 »

Remue.net, 29 November 2017: « MAISON 2 »

Poezibao, 7 octobre 2017, Anthologie permanente : « Maison 2 »

Übersetzungen

Italienische Ûbersetzung von zwei Auszügen aus « kaspar de pierre » durch Gabriella Serrone für das Blog von Luigia Sorrentino Poesia di Luigia Sorrentino.

Siehe: Chez Poesia. Traduction de deux extraits en Italien.